NOMS DES FÊTES CHRÉTIENNES 

dans les langues d'Europe (suite)

Livres sur les fêtes

Le Cybercuré
Foire aux questions (FAQ)

http://cybercure.cef.fr  

Pour contacter le cybercuré cliquez ici.

 

Noms des fêtes dans les langues d'Europe

Jours fériés en Europe

Livres sur les fêtes

Sommaire Europe  Sommaire des fêtes  Sommaire général  

-----------------------------------------------------------------------------------

8. Noms des fêtes en néerlandais

Noël : Kerst,  Kerstmis (messe de la conversion au Christ)    kerst (conversion au Christ, christianiser)

Épiphanie : Epifanie, Driekoningen   (trois rois)

Carême : Vasten  (jeûne)

Mercredi des cendres : Aswoensdag   cendres mercredi

Dimanche des Rameaux : Palmzondag (dimanche des palmes), Palmpasen  (pâques des palmes)

Jeudi saint : Witte donderdag  (jeudi blanc)   Witte (blanc)  donderdag (jeudi),  blanc à cause des vêtements liturgiques

Vendredi saint : Goede vrijdag   (bon vendredi)   Goede (bon)

Pâques : Paasdag ou Pasen     fête de Pâques dimanche et lundi, Vient probablement du latin

Ascension : Hemelvaart, Hemelvaartstdag    Hemel (le ciel)  

Pentecôte : Pinksteren    ster (étoile)

Assomption : Maria-hemelvaart  (route du ciel de Marie) ?

Toussaint : Allerheiligen   heilige (le saint)

-----------------------------------------------

Qu'est ce qui caractérise le vocabulaire néerlandais des fêtes chrétiennes ?  

Le néerlandais  a adopté beaucoup de mots du vocabulaire du monde gréco-latin,  en les traduisant : Epifanie, Dreikoningen, Aswoensdag, Palmzondag, Pasen, Hemelvaart, Maria-hemelvaart, Allerheiligen.

Il a crée un vocabulaire qui se réfère à la pratique chrétienne et aux célébrations liturgiques pour Noël (messe de la conversion au Christ),  le carême (jeûne), le jeudi saint  (jeudi blanc), le vendredi saint  (bon vendredi) .

Noms des fêtes en néerlandais   http://www.kuleuven.ac.be/vlr/011fetes.htm    

Noms des fêtes en flamand      http://travel.luxweb.com/services_new/fetes.php   

Dictionnaire français néerlandais   http://tools.search.yahoo.com/language/translation/translate.php?doit=done&tt=text&intl=1&text=&lp=fr_nl  

Dictionnaire néerlandais  français  http://tools.search.yahoo.com/language/translation/translate.php?doit=done&tt=text&intl=1&text=&lp=nl_fr   

 Noël aux Pays bas Cliquez

Sommaire Europe  Sommaire des fêtes  Sommaire général  

9. Noms des fêtes en langues scandinaves, danois,  norvégien, et suédois 

Noël : Jul (la roue)  en danois, norvégien et suédoisC'est la roue de l'année qui tourne une fois de plus vers le printemps. Jul est le nom de la fête préchétienne du solstice d'hivers

Épiphanie : Trettonhelgen ou Trettondag Jul en suédois, Trettende dags Jul en norvégien    (13 ème  jour après Noël)

Carême : Fastan  (le jeûne) en suédoisFaste en danois  et en norvégien

Mercredi des cendres : Askeonsdag en danois

Dimanche des Rameaux : Palmesøndag (dimanche des palmes) en danois et norvégien Palmsöndagen en suédois

Jeudi saint : Skærtorsdad ou  Skjærtorsdag (le jeudi pur) en danois et norvégienSkärtorsdagen en suédois,  Jeudi pur a cause de la purification du lavement des pieds  

Vendredi saint : Langfredag  (le vendredi long)  en danois, norvégien, Langfredagen en suédois.  Vendredi long parce que c'est un jour de silence pendant lequel on ne travaille pas

Pâques :  Påske ou Påskesondag en danois et norvégien Påsk  ou Påskdagen en suédois  

Ascension : Kristi Himmelfartsdag  en danois et norvégien, Kristi Himmelsfardsdagen en suédois

Pentecôte : Pinse  en danois et norvégien, Pinsedag  en norvégien, Pingstdagen en suédois

Assomption :   Atagande  en suédois

Toussaint : Allehelgensdag
en danois,  Allhergonahelges  en suédois

----------------------------------------------

Qu'est ce qui caractérise le vocabulaire scandinave des fêtes chrétiennes ?

Les langues scandinaves ont adopté le vocabulaire du monde greco-latin, en le traduisant, pour Pâques, la Pentecôte, le Dimanche des Rameaux, l'Ascension, l'Assomption et la Toussaint.

Elles ont crée un vocabulaire qui se réfère à la pratique chrétienne pour le Carême  (le jeune), le Jeudi saint (le jeudi pur) et le Vendredi saint (le vendredi long)

Elles ont adopté un vocabulaire pré chrétien pour Noël fête du solstice d'hivers (la roue) et pour l'Épiphanie (le treizième pour après le solstice)

Suède, Toutes les fêtes   http://hem.passagen.se/karineg/suede/calendrier1.htm      http://hem.passagen.se/karineg/suede/calendrier2.htm        

Norvège   http://www.norvege-fr.com/traditions/tradition5-paques.php     

Clavier multilingue en ligne LEXILOGOS   http://www.lexilogos.com/clavier/multilingue.htm 

Caractères spéciaux :  Å å  Æ æ  Ø  ø   en norvégien et en danois,     Å å   Ä ä   Ö ö en suédois    

-------------------------------------

Noël en Norvège Cliquez 

Vendredi saint en Scandinavie Cliquez

Pâques en Scandinavie Cliquez  

Sommaire Europe    Sommaire des fêtes  Sommaire général 

10. Noms des fêtes en polonais    

Noël : Boze Narodzenie  (divine nativité)       boze (divin) narodzenie (nativité)

Épiphanie : Trzech kroli  (les trois rois)

Carême : Wielki post  (grand jeûne)       wielki (grand) post (jeûne)

Mercredi des cendres : Popielec (cendres),     popiol (cendre)   Sroda Popielcowa   (mercredi des cendres)

Dimanche des Rameaux : Niedziela palmowa  (dimanche des palmes)      niedzieda (dimanche)

Jeudi saint :  Wielki czwartek (grand jeudi)

Vendredi saint : Wielki piatek (grand vendredi)

Pâques : Wielkanoc  (grande nuit)      wielki (grand) noc (nuit)

Ascension : Wniebowstapienie  (montée dans les cieux)      niebo (ciel)  

Pentecôte : Zeslanie ducha  swietego  (envoi de l'Esprit saint)      Zeslanie (envoi) duch (esprit) swiety (saint)

Assomption : Wniebowziecie  (prise dans les cieux)       niebo (ciel)   wziecie (prise)

Toussaint : Wszystkich  swietych (tous les saints)      wszystkich (tous) swietych (saints)

Qu'est ce qui caractérise le vocabulaire polonais des fêtes chrétiennes ?  

Le polonais a adopté le vocabulaire du monde greco-latin, en le traduisant, pour le Mercredi des cendres, le dimanche des palmes, l'Ascension, l' Assomption et la Toussaint.

Il a crée un vocabulaire qui se réfère à la doctrine pour Noël (divine nativité) et Pentecôte  (envoi de l'Esprit saint). 

Il a crée un vocabulaire qui se réfère aux célébrations liturgiques et à la pratique pour  Carême (le grand jeûne), Jeudi saint (grand jeudi), Vendredi saint (grand vendredi), Pâques (grande nuit).   

Jours fériés en polonais  http://www.dni-swiateczne.com/religion_2005_2.htm   

Dictionnaire français polonais   http://www.lexicool.com/dicts-info-universal-free-dictionary-project.asp?IL=1 

Dictionnaire polonais français   http://www.lexicool.com/dicts-info-universal-free-dictionary-project.asp?IL=1 

-----------------------------------------------------------------

Noël en Pologne Cliquez

Pâques en Pologne Cliquez

Sommaire Europe  Sommaire des fêtes  Sommaire général  

LISTE DES JOURS FÉRIES EN EUROPE

Jours fériés dans 550 pays et régions jusqu'en 2035   http://www.jours-feries.com/   

Jours fériés (France Allemagne, Belgique, Luxembourg)      http://travel.luxweb.com/services_new/fetes.php    

Sommaire Europe  Sommaire des fêtes  Sommaire général  

LIVRES SUR LES FÊTES CHRÉTIENNES

Les origines de l'année liturgique  de Thomas J Talley  - Le Cerf  (1990), 38  

Les fêtes chrétiennes en occident  de Philippe Rouillard - Le Cerf ( 2003), 26

Les fêtes chrétiennes, leurs fondements scripturaires de Simon Légasse - Le Cerf  (2006), 23

Donner sens au temps : Les Grandes fêtes chrétiennes de Enzo Bianchi Bayard  ( 2004),15

Fêtes chrétiennes  de Guillaume d' Andlau (15 octobre 2005)

Peuples en fête / carnavals et fetes chrétiennes   Collectif  (2003)

Les grandes fêtes chrétiennes  de Véronique Westerloppe, Anne Gravier (Illustrations) -- Album  CLD ( 2003) 12 €

Les origines des fêtes religieuses, 6ème (animateur)  de F. Moog, I. Rieuf - L'Atelier (2004), 12 

Les fêtes chrétiennes  et la respiration de la Terre, de R.Steiner, Triades  (2004), 19

Quand l'icône devient prière : Vigiles de prières pour les fêtes liturgiques   de Gisèle-Anita Branchaud,   Branchard - Médiaspaul Canada  (2004) 

Grandes fêtes et temps liturgiques de J.-p. Lecot, Jacqueline-Frederic Frie -,  Lethielleux, (2001), 15  

FETES CHRETIENNES LANG DBayard Jeunesse

HISTOIRE INSOLITE DES NOMS ET DES FETES DU CALENDRIER Florence NoivilleActes Sud Junior -

4 SAISONS DES FETES CHRETIENNES - PELERIN MAGAZINE collectif Revues Bayard

 Sommaire des fêtes  Sommaire général 

--------------------------------------------------

FÊTES ORTHODOXES ET PROTESTANTES  Cliquez